当前位置:首页 > 天水文化 > 李、杜文化
《李白的身世、婚姻与家庭》(一)

时间:2011-01-26 23:31:02  来源:  作者:范震威  浏览量: ; 字体设置: 
热点导读: 《李白的身世、婚姻与家庭》 范震威 第一章 李白生于热海碎叶第一章李白生于热海碎叶 一、李白出生地之"山东说" 关于李白的出牛地问题,自卉以来有三种说法:一是山东说
 
此赋既作于兖州,为何首句要以成阳起呢?其实,此赋的首句,在"咸阳之南"四字后,应断一逗点,即"咸阳之南+直望五千里......"也就是说,"成阳之南"四个字,实指的是成都的方位,而非里数之起点。加一逗点后,其方位意史显。谈出方位后,再具体地指出,由究州到成都的里程,看来更合乎言谈的逻辑性。从长安去蜀,其出发地当在成阳之秦栈,而若从兖州去蜀,西行必路经咸阳一长安。恰好此时,李白又从长安来到东鲁,而李白的故乡又在蜀中,因而他指方向给友人王炎时,就选定了以咸阳指方向的方法,道出全程的里程数。所以,若将"成阳之南,直望五千里"这句话泽成白话文,它的台意应该是:(你要去蜀国吗?蜀国远着哪!蜀国)在咸阳之南,若一直走去的话,距此(充州)有五千里呢!--若依此释文,那么此赋写作之地点、时间,以及里数,均可迎刃而解。
 
又,王炎为江东人,李白晚年有《白溧水道哭王炎三首》(卷二十五)诗。王炎早逝,李白诗中有"逸气竞莫展,英图俄天伤"句,可证之。王炎故里在江东溧水,入蜀不走长江,却北七走陆路长安,则一般似应走运河水路,至兖州任城,并在那里和第一次去充州的李白相见相识,从而有了此诗。
 
据《旧唐书》卷三十八《地理志一》载:"隋鲁郡。武德五年,平徐圆朗,置充州,领任城、瑕丘......旧领县八,天宝领县十一,户八万八九百八十七,口五十八万六百八。"兖州人口如此密集,所以才能有天南海北游客来归。
 
综上所述,李白的《剑阁赋》,乃写于开元十九年(731)秋天,地点应在充州一带。而在此前,于是年春天,李白曾作《送友人人蜀》诗,该诗作于长安,友人没有留下姓名。因前时已有送友人人蜀诗,故五六个月之后在送另一位友人王炎入蜀时,李白就没有写诗赠他,而是赠了一篇赋。因二友人人蜀时间相距不到半年,所以李白在《剑阁赋》的题下,自注称"送友人王炎叉蜀",亦即书赠叉一位人蜀者。前友(已佚名)赠诗,后友(王炎)赠赋,一诗一赋,虽然有别,冈间隔时间不长,故而称之为"又"。在李白诗的传抄过程中,将"叉"字讹成"人"字是十分容易的,抑或是m于不同的版本,后来此赋的题下才出现了"八蜀7'的字样。宋蜀刻本《李太自文集》是目今保存得最早最好的李白作品集,故笔者以为《剑阁赋》之李白题下的原注:"送友人王炎又蜀。"当是可信的,并非讹字。根据以上诸点,我们可以确定此赋非长安所作。
 
现在,我们再来看一看《蜀道难》诗。此诗既同开冗十九年(731)春天李白所作的《送友人人蜀》涛有内在联系,同时亦和是年秋天李白所作之《剑阁赋》有内在联系。笔者认为,《蜀道难》当作于上述两涛赋之间,亦即开元十九年(731)初夏,李白离长安东去之前。李白在《送友人人蜀》诗中,末二句所强调的是,功名富贵不可强求,升沉已成定数,并以此来告诫进川求取功名的友人,同时也告诫自己,并使自己多年十谒未果的挫折经验,多少得到些平复和一点自我安慰。在《剑阁赋》中,李白于赋文末二句所陈述的,主要是文人之间的友谊。这种友谊可以跨越时空,当明月出于剑阁时,他们可以在相距遥远(五千里)的两地,"对酒而相忆",可见李白同王炎之问的友谊是相当真挚的。由《送友人人蜀》诗,知李白的这位未录姓名的朋友,去蜀足为了自身的功名;而王炎入蜀,主要是游蜀,故此李白在赋文中所显露的心绪,则是惜别的烦忧和思念的乡愁,盼望的是"夫何时兮归来"?而在入蜀诗中,李白所强调的是"崎岖不易行",因为李白本身在求取功名的干谒中,遭到了一连串的失败,所以才有如是说,这是他的亲身感受,因此就更为真实而强烈。
 
正因为李白感到仕途功名之路其艰险难行,有如蜀道。再加自古以来就有蜀道难之说,乐府辞中也有《古蜀道难》曲,以及李白友人入蜀求取功名的联想,纠合在一起,使李白产生了创作《蜀道难》的冲动,十是《蜀道难》诗才得以诞生。
 
李白的同时代人殷瑶,在他所编纂的唐诗选集《河岳英灵集》中,曾评述云:"至如《蜀道难》等篇,可渭奇之又奇。然自骚人以还,鲜有此体调也。"评价当然很高,但对该诗作于何时何地,却一点没有透露。为研究方便起见,现将《蜀道难》(卷三)全诗引录如下。诗云:
 
噫吁曦,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫,丹国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标.下有冲渡逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途祺岩不可攀。但见悲乌号古木,雄飞雌从绕林间,又闯子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松割挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧悠。石玳崖转币万壑雷。其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉?剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪素.化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
 
此诗是李白的代表作之一,电是中国诗歌史上的名篇之一。对这首涛,历代评家均给予高度评价。
 
全诗从蜀国的太古写起,过去传统的观念一直认为,蚕丛和鱼凫不过是蜀国太古时传说中的帝王,不足为凭但近年来从四川三星堆的考古文物资料发现的年代上限来看,蚕丛和鱼凫完全有可能实有其人,只不过在万千年的传说中,将他们神化和传奇化了。李白诗里的"尔来NTYA千岁",当然只是一个强调的,玄数,是不具统计学意义的,从这一点上说,它和《剑阁赋》巾的五千里,自然有所不同。
 
关于这首诗的背景,詹镁先生曾引以大量的论据和材料,最后总结出四种说法:
 
一是罪严武说;二是讽章仇兼琼;三是讽玄宗幸蜀;四是即事成篇,别无寓意说。
发表评论 共有 条评论
用户名: 密码:
验证码: 看不清楚,点击刷新 匿名发表
合作:天水天磊文化传媒有限公司 | 网络违法犯罪举报 | 甘公网安备 62050202000148号|
Copyright © Tianshuixinshikong. All Rights 360网站安全检测平台